【个人翻译】Legends of Everfree 歌词中国手语版

【个人翻译】Legends of Everfree 歌词中国手语版

无尽之森传奇(Legend of Everfree)

(电影《小马国女孩:无尽之森传奇》主题歌)

〔美〕克里斯汀·松科、〔美〕乔安娜·刘易斯、〔加拿大〕丹尼尔·英格拉姆词

〔加拿大〕丹尼尔·英格拉姆曲

集体汉语译词

吉祥鸟中国手语译词

1.英:Will you be lost by time or be part of history?

汉:你会被时间遗忘,还是成为历史的一部分?

手:是……还是……②(一)/忘记/你/是……还是……②(二)/记忆/你/?

英:Will your story be told or remain a mistery?

汉:你的故事会被传扬,还是成为一个谜团?

手:你/故事/是……还是……②(一)/普及/是……还是……②(二)/变化/谜语(一)/?

英:Will they sing your song, telling all that you have done?

汉:人们是否会用歌声来传颂你的事迹?

手:人们/歌-颂/你/所有/事情②/会/?

英:Time to make your choice, only you can be the one,

汉:是时候做出选择了,只有你自己能决定,

手:立刻/决定/要/,/唯一/自己/做/。

英:As you join in the Legend of Everfree.

汉:当你进入无尽森林传奇

手:参加/无尽森林/传奇/。

2.英:Will you do something great with the time that you have done here?

汉:当你身处此地,是否会做些伟大之事?

手:在/这里/做/伟-大/事情②/可以/?

英:Will you make your mark, will you conquer what you fear?

汉:是否会留下你的足迹,是否会战胜你的恐惧?

手:目标/成功②/,/害怕/克服②/可以/?

英:And when you go home, everybody there will see,

汉:当你回家时,这里的每个人都会看到,

手:回-家①/人们/(双手)看①(他他→你)/知道/,

英:You were part of the legend of everfree.

汉:你就是无尽森林传奇中的一部分。

手:你/属于③/无尽森林/传奇/。

3.英:Will you find your greatest glory?

汉:你是否会找到自己最高的荣耀?

手:发现②/伟大(一)/光荣/可以/?

英:Will you be a falling star?

汉:你是否会成为一颗流星?

手:像/流星/可以/?

英:Here to learn what nature teaches.

汉:在这里向大自然这位老师学习。

手:在/这里/请教/自然/。

英:Here to learn more who you are.

汉:了解你自己更多的本真。

手:了解②/自己/更②/多/。

【新词】

无尽森林:/永垂不朽(一)/自由/森林/

传奇:/传统/奇怪②/

手语转写参考《国家通用手语词典》。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞7 分享
评论 共2条
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片